Сто шагов от Бродвея

В редакцию журнала «Театрал» начали поступать заявки на участие в IV Международном фестивале «Мир русского театра», который пройдет в июне 2020 года. Одним из его претендентов может стать театр русских актеров ТРАКТ из Нью-Йорка. Наш корреспондент пообщался с сооснователем и продюсером коллектива Михаилом Галкиным.

— Михаил, как родилась идея создать русский театр в далеком Нью-Йорке?
— Начну издалека. Вся моя жизнь была связана с кино и телевидением. Я работал на Ленфильме, на СТС, РТР и снял более 300 эпизодов ТВ-сериалов. Переехав в Америку, я стал работать в компании RTVi, но мое сердце всегда принадлежало театру, и в 2009 году я основал в Нью-Йорке русскоязычный театр «Хаверим», став его художественным руководителем. Театр состоял только из профессиональных артистов и просуществовал пять лет. В нем работали знаменитые режиссеры Гарри Черняховский и Виктор Топаллер, которые, к сожалению, уже ушли из жизни.

В 2016 году вместе с режиссером, выпускником ЛГИТМиКа Львом Шехтманом, который много работал в Америке с американскими актерами и продолжал ставить спектакли в России (в Молодежном театре на Фонтанке в Санкт-Петербурге), мы запустили новый проект. Так появился театр русских актеров ТРАКТ. В его названии заложена не только аббревиатура. Тракт — это наш путь, который мы выбрали и по которому идем. Часть актеров перешла из «Хаверима», а кого-то мы пригласили. В итоге удалось собрать сильную труппу из 10 человек. В ее составе — выпускники ГИТИСа, ЛГИТМиКа, Казанского театрального училища, Lee Strasberg Film & Television School и других актерских школ. Большинство из них ранее служили в российских театрах. В труппе — две заслуженные артистки РФ: Светлана Кифа и Елена Успенская. Премьерные спектакли играются один-два раза в неделю, в четверг вечером и в воскресенье днем. Артисты обязательно получают гонорары за спектакли, вне зависимости от количества зрителей, пришедших на спектакль. Со зрителями проблем нет, и это позволяет нам жить только за счет самоокупаемости. По сравнению с другими русскоязычными театрами Америки, наши билеты стоят недешево, в районе 40-50 долларов. Но мы это право себе заслужили. При этом репетиции актерам не оплачиваются, хотя времени на них тратится очень много: Лев Шехтман очень талантливый и требовательный режиссер, и он не выпускает спектакль, пока не доведет его до совершенства. Не могу сказать, что работа в ТРАКТе является источником существования для наших артистов. Для них это больше занятие для души, а не заработок. Здесь они пребывают в любимой и привычной атмосфере театра, заняты в ярких спектаклях, общаются с русскими коллегами. В таком коллективе им приятно находиться.

Помимо выступлений на сцене ТРАКТа наши актеры снимаются в американском кино, работают на телевидении и в американских театрах. В частности, они играли в драматических ролях в Метрополитен-опере (в спектаклях «Нос» по Гоголю, «Принцесса Турандот», «Смерть Клингхоффера», «Парсифаль» и т.д.), снимаются в сериале «Американцы» и других, преподают в нью-йоркских театральных школах Lee Strasberg Institute, Uta Hagen HB Studio.

— Есть ли у вас свое помещение?
— С этим нам повезло. Театр расположен в центре Манхеттена — 100 шагов от Broadway Avenue на 52-й улице в соседнем доме с Neil Simon Theater, где показывают знаменитое Cher Show, а напротив — August Wilson Theater, где сейчас идет мюзикл Mean Girls. В нашем здании жил Франк Синатра и здесь расположено культовое место — ресторан «Русский самовар», основанный Бродским, Барышниковым и Капланом. Это не просто ресторан, но и своеобразный музей, клуб, где регулярно проходят выставки, презентации книг на русском языке и поэтические вечера. Стены ресторана украшены фотографиями, рисунками и автографами побывавших здесь посетителей, среди которых немало знаменитых артистов и художников из России и бывшего Советского Союза, а также известных американских деятелей культуры. Мы репетируем и играем в отдельном камерном зале, оформленном знаменитым художником Львом Збарским. У нас могут собираться до 100 человек. Кроме того, мы часто выезжаем на гастроли. Побывали в Вашингтоне, в разных городах штата Нью Джерси и даже в Канаде. Сейчас мы планируем новые выступления по Америке. Наши спектакли идут с титрами на английском языке, поэтому к нам также приходят американцы. Среди них есть и знаменитости, которые хотят посмотреть игру русских актеров. У нас побывали даже Кит Дэвид и «оскароносец» Мюррей Аббрахам, которые заинтересовались возможностью поработать с русскими артистами. Сейчас мы ведем переговоры о совместных проектах.

— И как они оценили русский театр?
— По закону подлости Мюррей Аббрахам пришел именно в тот день, когда по техническим причинам не было английских титров. Но это его не смутило. Он остался и посмотрел весь спектакль на одном дыхании, был в восторге, а после поклонов зацеловал наших артистов. Американская театральная школа отличается от русской. Это больше театр показа, нежели театр переживания, это совсем другая манера игры. Обучение в американских театральных школах проходит по разным системам, но многие из них ориентированы на работу в кино, где нет времени на длительную работу режиссера с актером, где нужно быстро сделать эффектный и выгодный проект. Молодые актеры хотят попасть именно в кино, ведь это другие деньги, другая слава. И все театры здесь тоже работают по проектному принципу: поставили – отыграли несколько месяцев – перешли к новой работе.

— Тем не менее вы остаетесь верны традициям русского репертуарного театра…
— Да, и это один из наших основных принципов. Первый спектакль был поставлен по пьесе Майи Праматаровой «Убейте эту женщину!». Из-за смерти знаменитой скрипачки Нины Бейлины, которая исполняла музыкальные произведения в спектакле, его пришлось снять с репертуара.

В нынешней афише – уже три спектакля. Это «Раскольников и Процентщица» по абсурдистской пьесе Эдуарда Резника. Это история современного Раскольникова, который повзрослел, женился и живет с женой и дочерью в съемной квартире у старухи-процентщицы. Резник представил, как ужаснулся и посмеялся бы над сегодняшними нравами Федор Достоевский и как бы сегодня он написал свой роман «Преступление и наказание». Это нашумевший спектакль, который уже два года идет при аншлагах. Можно сказать, это наша «визитная карточка». Помимо Нью-Йорка, мы его возили по городам Америки и в Канаду.

Затем, в 2018 году, мы выпустили не менее успешный спектакль «Уравнение с двумя неизвестными» по мотивам произведений Жан Кокто и Августа Стриндберга в инсценировке Льва Шехтман. В начале октября мы его с успехом показали на Втором фестивале русских театров в Вашингтоне.

Совсем недавно, 24 октября, у нас состоялась премьера «Чехов, Williams и Черт knows что…». Спектакль поставлен по пьесе Теннесси Уильямса Lady of Larkspur Lotion и рассказам Антона Чехова «Разговор пьяного с чертом», «Хористка» и «Антрепренер под диваном». Как известно, Уильямс был влюблен в творчество Чехова. В пьесе The Lady of Larkspur Lotion у него даже появляется персонаж по имени Антон Павлович Чехов. В нашем спектакле персонажи упомянутой пьесы Уильямса превращаются в героев чеховских рассказов. При этом Уильямса мы играем на английском языке с русскими титрами, а Чехова – на русском с английскими. Теперь надеемся показать этот спектакль на фестивале «Мир русского театра».

Добавить комментарий